照理說這差不多是個應該做場前新刊宣傳的日子,實際上我也做了,不過總覺得哪裡還不夠,我想應該是缺少亂講話的要素吧?
事不宜遲,趕快來亂講話。
先放上因為社團沒有美工而導致的宣傳單。
在這次新刊製作的過程中,我麻煩了幾位朋友或前輩幫忙看過文本的內容,而這其中想必沒有比兩年前投稿尖端獲獎的木几老師更適合擔任替本作背書了,讓我們來看看他是如何讚頌本書......
木几老師的推薦序
靠夭,寫成這樣是要怎麼賣書啊?但他確實看出了一件事,那就是沒有預算請繪師就不該寫機器人輕小說。既然他可以主張他的書不是推理,只是青春戀愛喜劇,那我也必須主張:這不是機器人輕小說,這本其實是歷史人文。
事不宜遲,趕快來亂講話。
先放上因為社團沒有美工而導致的宣傳單。
This is 試閱
點這裡可以預購,場次後寄送在這次新刊製作的過程中,我麻煩了幾位朋友或前輩幫忙看過文本的內容,而這其中想必沒有比兩年前投稿尖端獲獎的木几老師更適合擔任替本作背書了,讓我們來看看他是如何讚頌本書......
木几老師的推薦序
靠夭,寫成這樣是要怎麼賣書啊?但他確實看出了一件事,那就是沒有預算請繪師就不該寫機器人輕小說。既然他可以主張他的書不是推理,只是青春戀愛喜劇,那我也必須主張:這不是機器人輕小說,這本其實是歷史人文。
是的,我犯規了,我並非此書的原作者,本書的原作者叫做Vincent Taylor,他是個居住在米國北科羅薩斯洲的大學教授,專研中古世紀淘氣史。
This is Vincent Taylor.
不留著發票兌獎,當代的雲北海道傑出寫手之一。北柯羅薩斯瑪格納大學中古淘氣史博士,現任該校松鼠飼養部會計。主要研究領域為龍搭乘雲霄飛車的行為學理論,以及小型齧齒目動物西裝設計,著有:《劍與魔法與自爆裝置》(Sword, Magic, and Self-Destruct Mechanism)、作家爹地帶我去趕稿(Writer Daddy Turns me guy)、《血舌》(Blood Tongue)。
This is a dragon.
上圖是文森泰勒於1997年,在敦黃石窟發現的紙本插圖,充分說明中古時代東西方的龍之間除了懂不懂禪學以外,最主要的差別在於說不說中文,對佛系魚龍的研究使他得到了文具店的十五塊禮券,這是個遠超過十元禮券的殊榮,該研究的相關著作預計在之後翻譯成中文版。
這方面是文森博士的堅持,想必對於科普略有接觸的讀者,都相當清楚,早期的地球是由氮氣、氦氣、疝氣,以及淘氣所組成的,博士他身為研究淘氣多年的專業學家,十分迫切希望我能以濃縮精簡的方式翻譯他的著作,以讓大眾理解到淘氣的危險性,最後便促成此書的誕生。
由於文森博士提供相當豐富的資料與參照,我們得以在書中放入高達19張的精緻圖片,絕對不是上一本書有賺錢所以這次亂花掉。
我希望這有解決木几老師對本書提出的質問,書中的插圖也很妥善解決龍是怎麼穿內褲的問題,希望他能更加謹言慎行,下次下筆前多注意自己筆下的人物,是否表現出超過本身星座設定的行為,也祝福這位不懂星座的仁兄下本書能夠大賣,不至於被讀者雪亮的眼給看透。
《劍與魔法與自爆裝置》一書中使用的巨大機器人與人物大多有肖像版權,並且屬於國家機密,為了解決這點,我們誠摯地邀請到當代不知名的三角木馬與內褲專家的連恩釀造老師,與我們共同前往蹲黃進行文獻考古。
連恩老師起初對於這項大工程可說是心不甘情不願,幸好我們抓到他的把柄,讓他自願且非強迫地替我們從事一週七天的考古挖掘工作,最後他挖出了一整隻暴龍的骨骸,但因為不符合本書,所以只好請他親手畫了。即使高雄淹大水,他仍然日夜不懈地工作著,一切都是老師樂在其中,絕對不是我們威脅他要是不幫畫就把日本代購的畫冊跟CD全倒進他媽的高雄金銀河裡。
This is 複製貼上。
如果各位對連恩老師的作品有興趣的話,歡迎到他的攤位上逛逛,連恩老師的FF攤位只有第一天,在A19的「Len brew」,這次的新品是桌遊WoCC的擴充包,追加的新角色是兩台戰車(嗯,不是戰車駕駛員,是戰車,連恩老師是這麼親口跟我說的)。
沒有留言:
張貼留言